As a woman, poet, and writer, Xili wrote a novel - "Snow Robe". The spiritual connotation and artistic world of the novel naturally present a characteristic: the beautiful and sad tender pen depicts a spiritual picture full of poetic inner rhyme and deep serious critical attitude. In a sense, "Snow Robe" can be described as a masterpiece, a culmination of the author's middle-aged creation.
Ò» Wandering on the wasteland, constructing a poetic paradise for the soul
"Snow Robe" is a work of "pain". Pain surges in the soul of the novel like an undercurrent, and the river of life of the protagonist "I" can be described as a song of suffering. How to face difficulties in life? "Snow Robe" brings us life thinking and enlightenment.
From the beginning of the story, the protagonist was put in a difficult situation. Because of "manslaughter" Zhao Gui, "I" had to run for his life. Before that, the protagonist's spiritual world was also tormented by loneliness. During the years of escaping from his hometown and wandering in the city, Zhou Xin tasted the warmth and bitterness of the world, just like San Mao in "San Mao Wandering Notes", "I"'s life experience is ubiquitous fear and danger, and the pain is like a needle piercing into it marrow. Unamuno said: "The world is full of sorrow and suffering, and suffering is the consciousness of the 'real' body; it is also the spiritual consciousness of its whole and entity; Suffering is the entity of life and the root of personality, because Only suffering can make us a real person.¡± [1] In the vortex of suffering, how can we swim across the sea of ??suffering and reach the shore, so as to grow into a real person?
Grandpa passed away, father went south to find a job, and the lonely "I" wandered in Fengzhen like a dog in pain. For a group of left-behind children like "I", we have to think about how to live alone. The protagonist, Zhou Xin, is thinking about establishing an order for herself to deal with the suffering of life: grandpa and father are the lovers who sow the seeds of love in "my" heart. Grandpa is a person who will be moved to tears listening to "Su Wu Shepherd", and father is a person who loves books and music, and is used to making every little thing perfect. Thinking of these two good people, "I" returned to peace of mind. The presence of love warms and strengthens the protagonist's heart. At the inflection point of a person's life, whether there is love in his heart will determine the degree of good and evil in his human nature: with the root of love, people can be tested like hell in suffering and their goodness will become stronger; the root of love is fragile, and people may It tends to collapse and tends to be evil, so it is full of hatred for the world. "Snow Robe" sows the seeds of love in the soul of the novel from the very beginning.
As soon as Zhou Xin stepped into the city, he fell into a rat's nest. In the cold and rancid rat's nest where life is in danger at any time, Zhou Xin's spiritual world fell into extreme tension and fear. In the dark world, what is soothing the protagonist's wounded body and mind? A group of friends who met each other frankly hugged each other and cherished each other, so that Zhou Xin was able to escape successfully after being safe first. The "love" between Zhou Xin and his friends runs through his life. If it is said that "I" draws the sweet spring of love from grandpa and father, I am the beneficiary; then, "I" is the one who sows the seeds of love to friends and people around me, and is the benefactor. After Zhou Xin escaped from the mouse's nest, he did not forget his friends who were still in dire straits. In the end, he rescued all his partners. This incident made Zhou Xin's image not only have a breath of love, but also a bit of a heroic temperament. The protagonist's "love" of being willing to help others and even sacrificing himself makes this lonely warrior appear almost a sacred image of a "savior" in the suffering of life: "I" is penniless but gives the useful things I picked up to those who have life. A dignified beggar; "I" wanders alone but shoulders the responsibility of running for the survival of the orphan Ding Ding; Very touching, "We looked at each other, understood each other, and were grateful." And so on. Zhou Xin was in a difficult situation, not only did not breed hatred for the world, but instead gave love to this world full of suffering.
After "I" escaped from Fengzhen, wandering in the metropolis, I experienced life and the bitterness of life. When my spiritual world was in extreme pain, the floodgates of memories would naturally open, and under the loving comfort of my grandpa and father, the pain in my heart would be quietly released. I remember Heidegger said: "As long as the benevolence of benevolence remains, people will always measure themselves with divinity. As long as this kind of measurement appears, people will poetize their poetic essence." Love has the meaning of life. Poetic effect, "I" no matter what situation I am in, with love in my heart, I can maintain interest and courage in life, so as to face life and move on.
After Zhou Xin returned to Fengzhen, his father explained his life experience to him: a woman gave birth to "I", gave "I" to her grandfather, and then left. Faced with the fact that she was an abandoned baby, Zhou Xin was not distraught, but realized the true meaning of love in an instant. Zhou Xin did not develop any hatred for the mother who gave birth to "I" but abandoned her , On the contrary, there is a kind of forgiving love: "My mother, if there is love, she must be beautiful.Warm criticism.
Xili builds a poetic realm of life in each situation with beautiful connotation and full of emotion. The mechanism of memory constitutes an idyllic situation; "dream" constitutes a romantic and beautiful situation; the real world constitutes a sad and beautiful situation intertwined with wasteland and paradise. The creation of the situation makes "Snow Robe" full of poetic charm.
? A poetic soul, walking with dreams, life will be a poetic paradise. "Snow Robe" testifies to life.
Notes:
[1][West] Unamuno: "The Tragic Consciousness of Life", translated by Wang Yiping, Northern Literature and Art Publishing House, 1987, p. 124.
[2] [Germany] Simmel, translated by Cao Weidong: "Modern Man and Religion", Renmin University of China Press, 2003, p. 141.
[3][*] Written by Cassirer, translated by Gan Yang: "On Man", Shanghai Translation Publishing House, 1985, p. 288.
[4] [ÖÐ] Liu Shilin: "Chinese Poetic Culture", Jiangsu People's Publishing House, 1999, p. 698.
(The author is a graduate student of the Chinese Department of Guangdong Technical Normal University) (Remember the website URL: www.hlnovel.com