Add Bookmark | Recommend this book | Back to the book page | My bookshelf | Mobile Reading

Free Web Novel,Novel online - All in hlnovel.com -> Prose -> Stepping on the Countryside and Sighing the Flowing Water

Chapter 198 Minus one point is too short

Previous page        Return to Catalog        Next page

    A lunar eclipse, in the eyes of modern people, is just an astronomical phenomenon.  However, in ancient times, lunar eclipses were considered an ominous omen by the people at that time, which meant that the emperor was unkind or had some unjust case.  Once there is a lunar eclipse, the emperor will fast.

    In the folk, there is another saying: In order to punish human beings, Tiangu will eat up the moon bit by bit. This is the so-called "Tiangu eating the moon".  At this time, people will beat gongs and drums and set off firecrackers to drive away the tengu.

    [1] "Moon Eclipse Poems - Excerpts" by Lu Tong.

    I have seen that the yin and yang family said,

    Looking at the eclipse of the moon and the moon,

    The new moon covers the sun and the sun is short.

    The moonlight gradually dimmed.

    Suddenly, there was a sound of intensive drumming, followed by the sound of firecrackers resounding through the sky.  Scared by the sudden noise, Heizi let out early, and cursed casually, "What are you doing, it's in the middle of the night!"

    Just heard people shouting: "Hurry up and chase the tengu, the tengu is eating the moon"

    "A lunar eclipse?" As soon as the voice fell, it was completely dark, "What kind of year is this year?"

    ?The theory of yin and yang: the moon is inherently feminine, and on the night of a blood moon [lunar eclipse phenomenon], when the yin energy is at its peak, the entrance to the underworld opens, and countless ghosts will take the opportunity to slip into the underworld

    Heizi said to himself: "Isn't today a ghost festival? Isn't the gate of hell only closed at midnight? Why, there is not enough time, and I want to invite more ghosts in? This is to delay the closing. It seems that there will be more ghosts in the near future."  A great injustice has occurred, or a greater calamity" At this point, he couldn't help but shudder, thinking, "Then why am I still staying in this gloomy place?"

    He got up quickly, pulled up his trousers, fastened his belt, and then he took out a rope from his breast pocket.

    What is he doing?  Is this for Miss Shunhua?

    The dead don't wear a belt, which means they have no worries about the world.  Could it be that Heizi wanted to tie this rope around Shunhua's waist as a memory for her?  Remember when he came?  To be a real couple in the next life?

    Heizi doesn't think so!

    He is a mercenary person, and he has met the beautiful clothes that Shunhua is wearing. As for her fashionable new clothes, if they are brought to the market, they will surely fetch a good price, perhaps even better than the one on her head.  The vice nobile is still worth money!

    So what is he using the rope for?  Didn't he just take off some clothes? Besides, he had to take off his pants a long time ago, and put a barcode on the edge of the grave!

    You know, it's easy to take off a dead person's pants, but it's hard to take off his shirt.

    Because the dead generally wear "five collars and three waists", that is, five jackets and three pairs of trousers.  Coupled with the stiffness of the deceased's body, it is not easy to take off these five pieces of clothing¡ª¡ª

    Heizi tied the rope with a loop to make it a rope loop.  Putting one end around her neck, she groped to find Shunhua's head, and put the other end of the rope around her neck.  Then, with a light pull, "Hey~" Shunhua sat up, and Heizi laughed, "A girl's body is so soft!"

    He groped to remove the clothes from Shunhua's shoulders, and all three pieces of clothes fell to his buttocks, then he slowly lowered his head and laid Shunhua's body flat.  Pulling the rope buckle from his neck, he got up and pulled the clothes under Shunhua's buttocks. With a little force, all three clothes came into his hands.

    At this time, the "total lunar eclipse" began to emit light, and the dark night began to have a glimmer of light.

    Heizi put them on the trousers one by one, and said, "Although you are naked now, you won't be cold. Wait for me to cover you up Damn!"  He stared at himself intently.  He climbed up to the tomb, picked up the clothes on the mound, and ran away

    In fact, Shunhua woke up at the beginning of the lunar eclipse.  She also recognized that the man lying on top of her was Brother Heizi, her neighbor. She wanted to call him, but she couldn't make a sound, so she thought, I must be in a dream!  Because in the past, she often had such dreams, but the previous dreams didn't hurt, but this time, it hurts!  With the disappearance of the moonlight, she seemed to fall into an endless abyss

    In a trance, I felt that someone put a rope around my neck, "Is it the little ghost who is taking his life? Isn't it Brother Heizi? How did he become a ghost? Yes, he must be a ghost! I heard grandma say  , 'No matter what kind of ghost, they don't wear clothes However, he doesn't seem to come here to ask for his life, he seems to come to ask for clothes Doesn't the ghost not need to wear clothes, why does he want my clothes"

    I am wondering!  Hearing brother Heizi's "Oh my god", he jumped up beside her and ran away.

    Shunhua sat up and kept thinking: "Why leave me a rope? Take your life? Let me take my life for you!sp;

    "Oh~" the poor ghost muttered, "What a hell."

    Shunhua said again: "I ask you, why do you wear clothes? Is it to show your poverty?"

    "Who is poor between us?"

    "Of course you are poor," Shunhua said as he tugged at his clothes, "Lookyour rags"

    The poor ghost said disdainfully: "At least I still have some clothes, aren't you so poor that you can't even wear clothes!"

    "Didn't I tell you that ghosts are not cold without clothes."

    "But I, I'm not a ghost!" The poor ghost explained.

    "Aren't you a ghost?" Shunhua asked, "Then, what are you?"

    "I'm just a beggar!"

    "So, are you human?"

    The little beggar nodded.

    Shunhua was a little confused, "Then, what are you doing in our underworld?"

    "This is the underworld! This is Wanping County."

    "Oh~" Shunhua asked again, "Since you are human, can you see me?"

    The little beggar nodded vigorously.

    Shunhua quickly squatted down and hugged her two legs, "Can you see that I'm not wearing any clothes?"

    The little beggar nodded again.

    Shunhua covered his legs with his left hand, raised the rope with his right hand, and asked, "Look again, what is this?"

    The little beggar said: "Rope~"

    "Wrong!" Shunhua said, "This is asking for your life. Aren't you afraid that I will take your life away?"

    The little beggar shook his head.

    "Why are you not afraid?"

    "I'm already a beggar, running around because of a stutter, if Aunt Xiangu can bring"

    Shunhua corrected and said: "I'm not a fairy girl, I'm a female ghost."

    The little beggar said: "Didn't the female ghost have a long tongue and green eyes? You ghost, why are you so beautiful?"

    "Stop talking nonsense, tell me, do you really want to go with me?" Shunhua really wanted to find a companion.

    "Yes!" said the little beggar, "Take me away, I heard that food is in charge in the underworld, open to eat"

    "Who said the hell is in charge of food?" Shunhua explained, "Ghosts don't eat human fireworks. If you want to go to the underworld to beg for food with me, I tell you, you will starve to death, and eventually become a starving ghost  "

    The little beggar repented, "I have no food, so I won't go."

    "I can't do it if I don't go, I'm optimistic about you." Shunhua said, "Quick, take off your clothes!"

    "Do you really want to go naked?"

    "Take off your shirt and put it on for me."

    "Oh~"

    The little beggar obediently took off his tattered gown

    ¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª¡ª

    Notes

    ¡¾1¡¿Grandma

    Regarding the entanglement between "grandmother" and "grandmother", in fact, these two words have ancient origins.  Judging from the literature, the origin of "grandmother" is more ancient, and it is easy to understand. In the Han Dynasty, the mother's family was called waijia, and the grandmother was naturally granny, and some grandfathers were called waiweng.  In the Tang Dynasty, there was the title of "grandmother" in the literature.  After the Yuan Dynasty, there are more documents, and there is no need to provide evidence.

    As for the fact that there is no one called grandma in the north, it is not true. Some scholars have studied that in the works of Mr. Lao She, "grandma" appears 71 times and "grandmother" appears 11 times.  "Grandma" and "grandmother" are actually Mandarin words now.  Mr. Lao She's famous article "My Mother" can be seen as the best example of the combination of the two: "For my grandma's family, I only know the above. I don't know what my grandparents are like, because they have passed away long ago."  The two are completely common in Mandarin.  Mr. Lao She is of course a native of Beijing, so it is not accurate to say that grandma is a southern term. Many authors born in Beijing also write about grandma.  Of course, it may be used more in the south.

    "Grandma" used to be a general term for elderly women for a long time, such as Grandma Liu in "A Dream of Red Mansions".  After the Ming Dynasty, it was also used to refer to grandmother, and it may have some regional characteristics, but it has long been included in Mandarin Chinese.  It is impossible to say which is a specific dialect.  Of course, grandma may be more formal than grandma.  Grandma seems to be more colloquial.  For example, the change from "grandmother" to "grandmother" in the second-grade Chinese text "Flower in a Bowl" in Shanghai some time ago is unnecessary if this is the reason.  Interestingly, in fact, the "grandmother" used in written titles has been used since the pre-Qin period.  Another thing to add is that some people say that textbooks cannot change the original author's work.  It still depends on the necessity. This is not a discussion about respecting the original work, but to meet the needs of the textbook and to make the specific subjects of the textbook understand the language more effectively. It is still possible to change it. Of course, there is no need to change this place.

    The title of father-in-law and mother-in-law can be seen in the text, not from the Ming Dynasty, but from the Yuan Dynasty.  The playwright Gao Ming who wrote "The Story of the Pipa" was from the Yuan Dynasty, not the Ming Dynasty.

    Gonggong was originally a respectful name for an elderly man in ancient times, and it was gradually used as a special title for the husband's father.

    Granny, during the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties of the Three Kingdoms, people in the Northern Dynasties called their father Lang and their mother Po.  Later, mother-in-law gradually evolved into a special name for the husband's mother.  (Remember the site URL: www.hlnovel.com)To understand the language more effectively, it is still possible to change it. Of course, there is no need to change this place.

    The title of father-in-law and mother-in-law can be seen in the text, not from the Ming Dynasty, but from the Yuan Dynasty.  The playwright Gao Ming who wrote "The Story of the Pipa" was from the Yuan Dynasty, not the Ming Dynasty.

    Gonggong was originally a respectful name for an elderly man in ancient times, and it was gradually used as a special title for the husband's father.

    Granny, during the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties of the Three Kingdoms, people in the Northern Dynasties called their father Lang and their mother Po.  Later, mother-in-law gradually evolved into a special name for the husband's mother.  (Remember the site URL: www.hlnovel.com
Didn't finish reading? Add this book to your favoritesI'm a member and bookmarked this chapterCopy the address of this book and recommend it to your friends for pointsChapter error? Click here to report